Tổng số bài gửi : 224 Reputation : 1 Join date : 15/03/2010 Age : 34 Đến từ : hòa hiệp.xuyên mộc.brvt
Tiêu đề: những ca khúc về tính bạn hay nhất Thu Mar 25, 2010 11:21 pm
Những Ca Khúc về Tình Bạn
Khi một người nào đó hỏi về vai trò của tình bạn trong cuộc đời bạn, bạn sẽ trả lời sao? Một điều chắc chắn là không ai trong chúng ta coi nhẹ giá trị của tình yêu và tình bạn trong cuộc đời mình.
Có một bạn của Nhạc Xanh gửi cho mình câu hỏi nêu trên và một yêu cầu về Nhạc Xanh với ý rằng mình “hơi thiên về tình yêu khi post hơi nhiều tình ca mà ít quan tâm đến tình bạn”. Hôm nay xin được trả lời bạn trên chuyên mục này. Câu trả lời của mình rất đơn giản: Thiếu tình yêu và tình bạn thì cũng không có hạnh phúc. Tình bạn, như thế, còn quí giá với chúng ta hơn vàng hoặc kim cương, bởi hai thứ này không chắc mang lại cho ta hạnh phúc nếu thiếu đi tình yêu và tình bạn
Ngay từ thời cổ đại những Aristotle (384- 322 BC), Epicurus (341-270 BC), và Cicéron, sử gia nổi tiếng thời La Mã cổ đại cũng đã khẳng định vai trò của tình bạn:
“Frienship ís one soul dwelling in two bodies. (Aristotle, triết gia Hi Lạp cổ đại) Tình bạn là một tâm hồn trong hai thể xác.
“Of all the means which wisdom gives us to ensure happiness throughout ours lives, by far the most important is friendship”. ( Epicurus, triết gia Hi Lạp )
Trong tất cả các cách thức mà sự hiểu biết đem lại cho ta nhằm bảo đảm hạnh phúc trong cuộc đời, quan trọng nhất là tình bạn.
“ Friendship redoubles joys and cut grieves in halves”. Tình bạn nhân đôi niềm vui và giảm đi một nửa nỗi buồn (Francis Bacon, 1561- 1626, triết gia và chính trị gia Anh)
Những câu nói sau đây cũng là những câu nói hay về tình bạn mà mình yêu thích:
“ A single rose can be my garden… a single friend, my world.” ( Leo Buscaglia) Chỉ một đóa hồng cũng đủ là một khu vườn cho tôi, … một người bạn, là thế giới của tôi.
A friend hears the song in my heart and sings it to me when my memory fails. ( Anonymous) Bạn là người nghe được bài ca trong tim tôi, và hát lại cho tôi, khi trí nhớ của tôi đã mòn.
Hôm nay chúng ta cùng nhau nghe mấy ca khúc về tình bạn qua nhiều giọng hát với lời chúc bạn luôn có mặt trời của tình bạn cho mỗi ngày trong đời mình
1. THE FRIENDSHIP SONG- FRIENDS ARE QUIET ANGELS (Molly Pasutti )
. Friends are quiet angels Who lift us to our feet When our wings have trouble remembering how to fly They stand by us and give us the strength to try
Friends are quiet angels Who somehow make you see The light that’s in the darkness before the dawn All at once the journey’s not so long
But it’s the laughter and the fun Sometimes the feeling that we’re one All the tears we cry together you and I That will keep us heart to heart as time goes by
Friends are quiet angels Who fill your life with grace Thrilled to share your joy when a dream comes true And on this special day I’m blessed ’cause I can say I’ve found a quiet angel You’re a special angel I found a quiet angel in you
Yo, I’ll tell you what I want, what I really really want, So tell me what you want, what you really really want, I’ll tell you what I want, what I really really want, So tell me what you want, what you really really want, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really really really wanna zigazig ha.
If you want my future forget my past, If you wanna get with me better make it fast, Now don’t go wasting my precious time, Get your act together we could be just fine
I’ll tell you what I want, what I really really want, So tell me what you want, what you really really want, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really really really wanna zigazig ha.
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends, Make it last forever friendship never ends, If you wanna be my lover, you have got to give, Taking is too easy, but that’s the way it is.
What do you think about that now you know how I feel, Say you can handle my love are you for real, I won’t be hasty, I’ll give you a try If you really bug me then I’ll say goodbye.
Yo I’ll tell you what I want, what I really really want, So tell me what you want, what you really really want, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really really really wanna zigazig ha.
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends, Make it last forever friendship never ends, If you wanna be my lover, you have got to give, Taking is too easy, but that’s the way it is.
So here’s a story from A to Z, you wanna get with me you gotta listen carefully, We got Em in the place who likes it in your face, we got G like MC who likes it on an Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady, and as for me..ah you’ll see, Slam your body down and wind it all around Slam your body down and wind it all around.
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends, Make it last forever friendship never ends, If you wanna be my lover, you have got to give, Taking is too easy, but that’s the way it is.
If you wanna be my lover, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta, slam, slam, slam, slam Slam your body down and wind it all around. Slam your body down and wind it all around. Slam your body down and wind it all around. Slam your body down zigazig ah If you wanna be my love 3. BEST FRIEND SONG ( IN THE MOVIE My Best Friend’s Wedding)
Wishin’ and Hopin’ Originally by Dusty Springfield
Wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’, Planning and dreamin’ each night of his charms. That won’t get you into his arms
So if your’re looking for love you can share All you gotta to is hold him, and kiss him, and love him, And show him that you care.
Show him that you care, just for him. Do the things that he likes to do. Wear your hair just for him, ’cause, You won’t get him, thinkin’ and a prayin’, Wishin’ and hopin’.
‘Cause wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’, Planning and dreamin’ his kisses will start. That won’t get you into his heart!
So if you’re thinking how great true love is All you gotta to is hold him, and kiss him, and squeeze him, and love him. Yeah, just do it! And after you do, you will be his.
You gotta show him that you care just for him. Do the things that he likes to do. Wear your hair just for him, ’cause, You won’t get him, thinkin’ and a prayin’, Wishin’ and a hopin’.
‘Cause wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’, Planning and dreamin’ his kisses will start. That won’t get you into his heart!
So if you’re thinking how great true love is!
All you gotta to is hold him, and kiss him, and squeeze him, and love him. Yeah, just do it! And after you do, you will be his.
You will be his.
You will be his 4. YOU’RE MY BEST FRIEND ( TIM McGRAW)
I never had no one I could count on I’ve been let down so many times I was tired of hurtin’ So tired of searchin’ ‘Til you walked into my life It was a feelin’ I’d never known And for the first time I didn’t feel alone
You’re more than a lover There could never be another To make me feel the way you do Oh we just get closer I fall in love all over Every time I look at you I don’t know where I’d be Without you here with me Life with you makes perfect sense You’re my best friend You’re my best friend, oh yeah
You stand by me And you believe in me Like nobody ever has When my world goes crazy You’re right there to save me You make me see how much I have And I still tremble When we touch And oh the look in your eyes
You’re more than a lover There could never be another To make me feel the way you do Oh we just get closer I fall in love all over Everytime I look at you And I don’t know where I’d be Without you here with me Life with you makes perfect sense You’re my best friend You’re my best friend
You’re more than a lover There could never be another To make me feel the way you do Oh we just get closer I fall in love all over Everytime I look at you And I don’t know where I’d be Without you here with me Life with you makes perfect sense You’re my best friend You’re my best friend (my best friend) You’re my best friend (my best friend YOU’RE MY BEST FRIEND ( DON WILLIAMS)
You’re My Best Friend Lyrics Artist(Band):Don Williams Review The Song (1) Print the Lyrics
Send “You’re My Best Friend” Ringtones to Cell
Verse 1: You placed gold on my finger. You brought love like I’ve never known. You gave life to our children and to me a reason to go on.
Chorus: You’re my bread when I’m hungry, You’re my shelter from troubled winds, You’re my anchor in life’s ocean, but most of all You’re my best friend.
Verse 2: When I need hope and inspiration You’re always strong when I’m tired and weak. I could search this whole world over You’d still be everything that I need.
Chorus: You’re my bread when I’m hungry, You’re my shelter from troubled winds, You’re my anchor in life’s ocean, but most of all You’re my best friend.
You’re my bread when I’m hungry, You’re my shelter from troubled winds, You’re my anchor in life’s ocean, but most of all You’re my best friend 5. FRIENDSHIP SONG ( Carly Simon song in Pooh’s Heffalump Movie) [youtube] https://www.youtube.com/watch?v=DRoZvHDlRHg&feature=player_embedded[/youtube] We stand shoulder to shoulder We see eye to eye We dive deep under water We jump high in the sky High
We stand shoulder to shoulder We stand side to side When one of us gets a tiny bit tired One gives the other a ride Ride
I’ve never had a best friend before So I can’t be sure What it feels like But I think it feels more like this, I do I think I feel more like myself When I’m with you
Finding, finding Losing and finding Making, making a bond that is strong Building, building a house for a friendship Breathing a breath for our song Song For our song 6. Hymne A L’Amitie (Tiếng Pháp – Céline Dion)
Hymne a L’amitie Lyrics:
Si c’est un ami S’il est pour toi Ce que tu es pour lui
Celui qui peut t’aimer Sans jamais te juger Celui qui reste quand les autres t’ont déjà quitté
Je dis que si c’est un ami Alors tu as bien réussi ta vie Tu as déjà trouvé l’étoile du berger Et tu n’es plus seul sur la route
Si c’est un ami Donne ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme l’ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Si c’est ton ami Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui L’amitié c’est le plus beau pays
Si c’est un ami S’il devient fou quand tu fais des folies S’il te montre parfois qu’il avait peur pour toi Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi
Je dis que si c’est un ami Alors tu as réussi ta vie Chacun de son côté On n’est que deux moitiés A deux on franchit des montagnes
[ Find more Lyrics on www.mp3lyrics.org/BtP ] Si c’est un ami Donne ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme L’ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Pança
Si c’est ton ami Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui L’amitié c’est le plus beau pays
Si c’est un ami S’il a ton rire, s’il a tes larmes aussi Si les mêmes colères Le prennent quand la Terre Avec ses trompettes et ses guerres S’en va de travers
Je dis que si c’est un ami Tu peux dire un grand merci à la vie Puisqu’elle a fait de lui Un frère que tu choisis Et le compagnon de la chance
Si c’est un ami Donne ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme L’ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Pança
Si c’est ton ami Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui L’amitié c’est le plus beau pays
Si c’est un ami Donne ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme L’ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Pança
Si c’est ton ami Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui 7. TRUE FRIEND ( Hannah Montana)
“True Friend”
[Verse 1] We sign our cards and letters BFF You’ve got a million ways to make me laugh You’re lookin’ out for me; you’ve got my back It’s so good to have you around
You know the secrets I could never tell And when I’m quiet you break through my shell Don’t feel the need to do a rebel yell Cause you keep my feet on the ground
[Chorus 1] You’re a true friend You’re here till the end You pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night ‘Til it’s alright again You’re a true friend
[Verse 2] You don’t get angry when I change the plans Somehow you’re never out of second chances Won’t say “I told you” when I’m wrong again I’m so lucky that I’ve found
[Chorus 2] A true friend You’re here till the end You pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night ‘Til it’s alright again
[Bridge] True friends will go to the end of the earth Till they find the things you need Friends hang on through the ups and the downs Cause they’ve got someone to believe in
[Chorus 3] A true friend You’re here till the end You pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night No need to pretend You’re a true friend You’re here till the end Pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night ‘Til it’s alright again You’re a true friend [3x 8. WITH A FEW GOOD FRIENDS BY CARLY SIMON
With a few good friends And a stick or two A house is built at a corner called Pooh With a friend and a stick Or three or four A house is built where it wasn’t before With a window here And there a door And a nail and peg For the coat of Eeyore
With a few good friends And a stick or two A house is built at a corner called Pooh With a friend and a stick Or three or four A house is built where it wasn’t before
Dress it down Or dress it up Invite Tigger for tea And Owl for supper
With a few good friends And a stick or two A house is built at a corner called Pooh With a friend and a stick Or three or four A house is built where it wasn’t before
With a few good friends… [Repeat and fade]
Đăng trong: Danh Ngôn, Nhạc Xanh, Video & PPS, Văn Hóa | Thẻ: tích cực, yêu đời « Nghiên cứu xã hội Thứ hai, 17 tháng 8 năm 2009 »40 phản hồi bun, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 2:44 sáng Said: Bóc tem.: xHình như đây là bài thứ hai về những bài hát về tình bạn.Thiệt là thích.Còn có 1 bài tiếng Pháp nữa.^^.Mấy bài nhạc của cô hôm nay bài nào cũng teen hết.Cả cái hình ở đầu bài viết nữa.Thiệt là bất ngờ khi em biết là cô cũng thích “true friend”của Hannah.Em cảm ơn cô nhiều lắm vì năm nay tụi em cuối cấp,sắp chia tay nữa..Mấy bài này thiệt ý nghĩa…..Chúc cô và mọi người một ngày vui vẻ,hạnh phúc,và luôn có những người bạn thật tốt bên mình.
Thuykim, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 3:41 sáng Said: YOU ARE MY BEST FRIEND
Chua co ai Toi co the tua nuong Bi bo roi qua nhieu lan Toi moi met vi thay dau kho Kiem tim mai khien toi moi met Mai den khi ban buoc vao cuoc doi toi Do la mot cam giac Ma toi chua tung biet Va lan dau tien Toi da khong mot minh
Ban con hon ca mot nguoi yeu Khong the co ai khac Lai khien toi cam nhan theo cach ban da lam Oh chung ta gio cang gan gui Toi yeu moi noi Moi luc toi nhin ban Toi khong biet minh o noi nao Neu ban khong o ben toi Cuoc doi co ban that hoan hao Ban la nguoi ban tot nhat cua toi Ban la nguoi ban tuyet nhat cua toi
Ban ben toi Va ban tin toi Khong nhu bat ki ai da tung Khi the gioi cua toi dien loan Ban o ngay do de cuu toi Ban giup toi nhan ra toi co that nhieu thu Va toi van cuong cuong Khi chung ta cham nhau Va nhin sau mat ban
Ban con hon ca mot nguoi yeu Khong the co ai khac Lai khien toi cam nhan theo cach ban da lam Oh chung ta gio cang gan gui Toi yeu moi noi Moi luc toi nhin ban Toi khong biet minh o noi nao Neu ban khong o ben toi Cuoc doi co ban that hoan hao Ban la nguoi ban tot nhat cua toi Ban la nguoi ban tuyet nhat cua toi
Ban con hon ca mot nguoi yeu Khong the co ai khac Lai khien toi cam nhan theo cach ban da lam Oh chung ta gio cang gan gui Toi yeu moi noi Moi luc toi nhin ban Toi khong biet minh o noi nao Neu ban khong o ben toi Cuoc doi co ban that hoan hao Ban la nguoi ban tot nhat cua toi, tot nhat cua toi Ban la nguoi ban tuyet nhat cua toi, tuyet nhat cua toi.
bun, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 4:01 sáng Said: TRUE FRIEND Chúng ta ghi phía dưới những tấm card hàng chữ BFF Cậu làm đủ mọi cách để cho tớ cười Cậu luôn lo lắng,luôn đứng sau tớ Tốt thay khi có cậu ở bên cạnh Cậu biết những bí mật mà tớ không thể bật mí Khi tớ im lặng thì cậu là người phá được cái sự yên lặng ấy trong tớ Tớ thấy rằng không phải la hét tức giận làm gì Vì cậu luôn giúp tớ đứng vững trên đôi chân mình Cậu là một người bạn tốt Cậu luôn ở cạnh tôi cho đến lúc cuối Khi có chuyện gì không hay,cậu giúp tớ thoát ra khỏi mọi rắc rối Nói chuyện với tớ từ giờ cho tới đêm Tới khi mọi chuyện trở lại bình thường Cậu là một người bạn tốt Cậu không bao giờ tức giận khi tớ thay đôi rkế hoạch Không hiểu bằng cách nào mà bạn luôn giành cho tớ sự lựa chọn thứ hai Không bao giờ nói rằng tớ đã nói với cậu rồi mà khi tôi mắc lỗi lần nữa Tớ thật là may mắn khi đã tìm thấy Mọt người bạn thật tuyệt vời Cậu mãi ở bên tớ,tới lúc cuối cùng Nói chuyện với tớ từ giờ cho tới đêm Tới khi mọi chuyện trở lại bình thường Một người bạn chân thành sẽ cùng bước với tôi,đến tận cùng của Trái đất Cho đến khi tìm ra được những gì mà người bạn của mình cần Bạn bè sẽ cùng nhau vượt qua mọi khó khăn,khi buồn cũng như khi vui Vì họ có một người bạn để tin tưởng Một người bạn chân thành ….Không giả dối Cậu là bạn tốt của tớ Một người bạn chân thành
Nguyễn Đình Nguyên, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 6:45 sáng Said: Bài ca tình bạn ( FriEnDSHiP’s SonG )
Chúng ta đứng kề vai nhau Chúng ta nhìn vào mắt nhau Chúng ta lặn sâu xuống đáy đại dương Chúng ta nhảy cao lên tận trời xanh Thật cao
Chúng ta đứng kề vai nhau Chúng ta đứng cạnh nhau Khi một trong chúng ta thấy hơi mệt mỏi Thì người còn lại sẽ đưa bạn của mình đi chơi Một cuộc dạo chơi
Tôi chưa bao giờ có một người bạn thân trước đây Vì vậy tôi không chắc Nó như thế nào Nhưng tôi nghĩ nó chắc là thế này, tôi chắc chắn thế Tôi nghĩ tôi cảm thấy là chính tôi hơn Khi tôi bên cạnh bạn
Tìm thấy,( tìm thấy ) Mất đi rồi tìm lại Tạo ra, (tạo ra) mối quan hệ chắc chắn Dựng lên, (dựng lên) một ngôi nhà cho tình bạn Thốt ra một lời thì thào cho bài hát của chúng ta Bài hát Cho bài hát của chúng ta
P/s: Mong mọi người mãi mà BFF của Đọtchuốinon Thank Cô Huệ Very ]V[ucH
Wasabi, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 6:48 sáng Said: Người bạn thực sự Chúng ta ký lên những tấm thiếp cùng với chữ BFF(Bạn tốt mãi mãi) Bạn có hàng triệu cách làm cho tôi cười Bạn tìm ra tôi và bắt được tôi Thật tốt khi có bạn ở bên
Bạn biết những bí mật tôi chưa từng kể Và khi tôi im lặng bạn phá vỡ cái vỏ im lặng ấy Không cảm thấy cần phải la hét một cách nổi loạn Bởi vì bạn đã giữ chân tôi đứng trên mặt đất
Bạn là người bạn thực sự Bạn ở đây đến cuối cùng Bạn ngăn cản tôi khi chuyện gì đó không đúng Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Đến khi chuyện lại ổn thoả Bạn là người bạn thực sự
Bạn không tức giận khi tôi thay đổi kế hoạch Không hiểu sao bạn luôn là lựa chọn thứ 2 Không nói “Đã bảo mà” khi tôi lại sai Tôi thật may mắn rằng mình đã tìm được
Một người bạn thực sự Bạn ngăn cản tôi khi chuyện gì đó không đúng Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Đến khi chuyện lại ổn thoả
Người bạn thực sự sẽ đi đến tận cùng trái đất Cho đến khi họ tìm được thứ bạn cần Bạn bè sẽ cùng bạn trải qua những sự thăng trầm Bởi vì họ có một người để tin tưởng
Bạn là người bạn thực sự Bạn ở đây đến cuối cùng Bạn ngăn cản tôi khi chuyện gì đó không đúng Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Không cần đề phòng Bạn là người bạn thực sự Bạn ở đây đến cuối cùng Bạn ngăn cản tôi khi chuyện gì đó không đúng Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Bạn là người bạn thực sự
Thiện, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 6:50 sáng Said: 8. WITH A FEW GOOD FRIENDS BY CARLY SIMON Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hay ba hay năm Có người xây ngôi nhà không có ở trước đó Và có cánh cửa Và một cái đinh và nắm cửa Cho bộ da của Eryore
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó Sửa soạn nó lại Hay sửa sang nó nữa Mời hổ(Tiger) uống trà Và cú(Owl) uống súp
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó
Với ít người bạn tốt…
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hay ba hay năm Có người xây ngôi nhà không có ở trước đó Và có cánh cửa Và một cái đinh và nắm cửa Cho bộ da của Eryore
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó Sửa soạn nó lại Hay sửa sang nó nữa Mời hổ(Tiger) uống trà Và cú(Owl) uống súp
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó
Với ít người bạn tốt…
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hay ba hay năm Có người xây ngôi nhà không có ở trước đó Và có cánh cửa Và một cái đinh và nắm cửa Cho bộ da của Eryore
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó Sửa soạn nó lại Hay sửa sang nó nữa Mời hổ(Tiger) uống trà Và cú(Owl) uống súp
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó
Với ít người bạn tốt…
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hay ba hay năm Có người xây ngôi nhà không có ở trước đó Và có cánh cửa Và một cái đinh và nắm cửa Cho bộ da của Eryore
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó Sửa soạn nó lại Hay sửa sang nó nữa Mời hổ(Tiger) uống trà Và cú(Owl) uống súp
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó
Với ít người bạn tốt…
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hay ba hay năm Có người xây ngôi nhà không có ở trước đó Và có cánh cửa Và một cái đinh và nắm cửa Cho bộ da của Eryore
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó Sửa soạn nó lại Hay sửa sang nó nữa Mời hổ(Tiger) xơi trà Và cú(Owl) xơi súp
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó
Với ít người bạn tốt…
Mr.Clown, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 6:51 sáng Said: FRIENDSHIP SONG -Carly Simon song in Pooh’s Heffalump Movie-
Chúng tôi đứng bên cạnh nhau, vai kề vai… Chúng tôi cùng đồng ý kiến với nhau… Chúng tôi lặn sâu dưới dòng nước thẳm… Chúng tôi nhảy thật cao trên bầu trời… Cao…thật cao….
Chúng tôi đứng bên cạnh nhau, vai kề vai… Chúng tôi luôn đứng về phía nhau… Khi một người trong chúng tôi gặp một chút mệt mỏi, phiền toái… Người kia sẽ đùa giỡn người còn lại… Đùa giỡn thật vui….
Trước đây tôi chưa bao giờ có một người bạn thân…. Nên tôi không thể chắc chắn, tình cảm ấy có cảm giác ra sao…? Nhưng tôi nghĩ tình cảm ấy còn hơn cả thế nữa, và tôi đã làm như thế… Tôi nghĩ tôi cảm thấy thích bản thân mình hơn… Khi tôi ở cùng với bạn…
Tìm ra, tìm ra rồi… Mất đi và lại tìm thấy… Tạo ra, tạo ra một mối quan hệ bền vững… Xây dựng, xây dựng nên một ngôi nhà của tình bạn… Thổi một cơn gió nhẹ vào bài hát của chúng ta… Bài hát… Cho bài hát của chúng ta…
Thiện, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 6:52 sáng Said: 8. WITH A FEW GOOD FRIENDS BY CARLY SIMON Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hay ba hay năm Có người xây ngôi nhà không có ở trước đó Và có cánh cửa Và một cái đinh và nắm cửa Cho bộ da của Eryore
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó Sửa soạn nó lại Hay sửa sang nó nữa Mời hổ(Tiger) xơi trà Và cú(Owl) xơi súp
Với ít người bạn tốt Và một khúc cây hay hai Có người xây ngôi nhà ở góc Pooh Với một người bạn và một khúc gỗ Hay hai hay ba Có người xây ngôi nhà không có trước đó
Với ít người bạn tốt…
Vinh Thanh, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 6:57 sáng Said: EM LÀ BẠN THÂN NHẤT CỦA ANH( bài thứ 2)
Lời 1: Em đeo nhẫn cho anh Em mang lại cho anh tình yêu mà anh chưa hề biết Em cho anh những đứa con Và cho anh lí do để sống tiếp
Điệp khúc: Em như bánh mì của anh khi anh đói Em như ngôi nhà của anh khi gió to Em như mỏ neo của anh khi anh trôi nổi nhưng trên hết Em là bạn thân nhất của anh
Lời 2 Khi anh cần hi vọng và cảm hứng Em luôn mạnh mẽ khi anh mệt mỏi và yếu đuối Anh có thể tìm khắp thế giới Nhưng em là tất cả những gì anh cần
Điệp khúc: Em như bánh mì của anh khi anh đói Em như ngôi nhà của anh khi gió to Em như mỏ neo của anh khi anh trôi nổi nhưng trên hết Em là bạn thân nhất của anh
Em như bánh mì của anh khi anh đói Em như ngôi nhà của anh khi gió to Em như mỏ neo của anh khi anh trôi nổi nhưng trên hết Em là bạn thân nhất của anh
Mr.Clown, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 6:57 sáng Said: His! Lúc em dzô page này, hình manga đập cái “bẹp” dzô mắt làm em ngạc nhiên chết luôn! Em không nghĩ cô cũng thik những bức hình như daz… mà link nhạc cô post có mấy bài trong phim hoạt hình dễ thương ghê luôn….!!!!!!!! …… Em cảm ơn cô ạ…mới đầu tuần mà được nghe những bài hát như thế “lày” làm em nhớ mấy tụi bạn quá…ước gì mau đến ngày thứ năm, để em gặp lại tụi nó (tụi nó nhắn tin kiu “nhớ” em lắm đó cô! =]] =]] =]] )… ________ Chúc cô và mọi người buổi chiều bớt nóng nha!!!
Yin vs zen, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 7:01 sáng Said: với vài người bạn tốt
Với vài người bạn tốt Một cây gậy hay hai một căn nhà dựng ở một goc goi j là pooh cùng một người bạn và một cây gậy hoặc ba hoặc bốn một căn nhà dựng ở nơi chưa từng có cùng một cái cửa sổ và một cái cửa chính một cái đinh và một cái móc cho cái áo của eeyore
cùng vài người bạn tốt một cây gậy hay hai một căn nhà dựng ở một goc gọi là pooh cùng một người bạn và một cây gậy hoặc ba hoặc bốn một căn nhà dựng ở nơi chưa từng có
trang hoàng lại tất cả ăn mặc thật bảnh bao mời tigger đến dùng trà và owl đến ăn khuya
(lặp lại )
trang and van, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 7:19 sáng Said: THE FRIENDSHIP SONG- FRIENDS ARE QUIET ANGELS (Molly Pasutti )
Bài hát về tình bạn – Bạn bè là những thiên thần thầm lặng
Bạn bè là những thiên thần thầm lặng Người luôn nâng đỡ bước chân của chúng ta Khi đôi cánh của chúng ta không nhớ cách bay Họ đứng bên ta và trao cho ta Sức mạnh để cố gắng
Bạn bè là những thiên thần thầm lặng Người mà dù thế nào chăng nữa cũng cho bạn thấy Ánh sáng ở trong bóng tối Trước lúc bình minh Tất cả ngay lập tức rằng chặng đường không quá dài
Nhưng đó là tiếng cười và niềm vui Đôi khi cảm thấy chúng ta là một Tất cả những giọt nước mắt khi chúng ta khóc cùng nhau,bạn và tôi Sẽ giữ chúng ta bên nhau Khi thời gian đi qua
Bạn bè là những thiên thần thầm lặng Người lấp đầy cuộc sống của bạn bằng sự khoan dung Run lên để chia sẻ niềm vui của bạn Khi giấc mơ trở thành hiện thực Và vào ngày đặc biệt này Tôi sung sướng nói rằng Tôi đã tìm dược một thiên thần thầm lặng Bạn là một thiên thần đặc biệt Tôi đã thấy một thiên thần thầm lặng trong bạn
hồng hải, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 7:21 sáng Said: Người bạn đích thực Chúng ta kí lên những tấm thiệp và bức thư Bạn thân mãi mãi Bạn có 1 triệu cách dề làm tôi cười phá lên Bạn đang quan tâm đến tôi,biết hết về tôi Thật là tốt khi có bạn bên cạnh
Bạn biết những điều bí mật tôi có thể chưa bao giờ nói Và khi tôi im lặng bạn giúp tôi trở nên hòa đồng Không cần phải hét toáng lên Bởi vì đã có bạn giúp tôi sống tích cực
Bạn là người bạn đích thực Bạn bên tôi cho đến lúc cuối cùng Bạn kéo tôi khỏi sai lầm Khi mọi việc trở nên sai lầm Trò chuyện với tôi bây giờ và vào đêm Đến khi mọi việc tốt trở lại Bạn là người bạn đích thực
Bạn bực mình khi mọi kế hoạch bị xáo trộn Bạn chẳng bao giờ để mất cơ hội Không nói “ tớ đã bảo rồi mà” khi tôi lại sai Thật may mắn khi tôi đã tìm thấy
Người bạn đích thực Bạn bên tôi cho đến lúc cuối cùng Bạn kéo tôi khỏi sai lầm Khi mọi việc trở nên sai lầm Trò chuyện với tôi bây giờ và vào đêm Đến khi mọi việc tốt trở lại
Những người bạn đích thực sẽ đến tận cùng trái đất Cho đến khi tìm thấy những thứ bạn cần Những người bạn cùng trải qua những thăng trầm Vì họ có người để tin vào
Người bạn đích thực Bạn bên tôi cho đến lúc cuối cùng Bạn kéo tôi khỏi sai lầm Khi mọi việc trở nên sai lầm Trò chuyện với tôi bây giờ và vào đêm Chẳng cần phải giả bộ Bạn là người bạn đích thực Bạn bên tôi đến tận cùng Kéo tôi ra Khi mọi chuyện trở nên sai lầm
jolly & Thuong, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 8:25 sáng Said: Bài ca tình bạn Vai kề vai Mắt nhìn mắt Chúng ta lặn sâu dưới mặt nước Chúng ta nhảy cao vào bầu trời Cao
Vai kề vai Đứng kề bên nhau Khi một trong chúng ta thấy hơi mệt mỏi Người này sẽ giúp đỡ người kia Giúp đỡ
Trước đây chưa bao giờ tôi có một người bạn thân Nên tôi không thể chắc chắn Cảm giác ấy như thế nào Nhưng tôi nghĩ nó hơn cả thế này,thật vậy Tôi nghĩ tôi cảm thấy yêu đời hơn Khi tôi ở bên bạn
Tìm kiếm ,tìm kiếm Đánh mất và tìm thấy
Làm nên một tình bạn mạnh mẽ Làm nên một ngôi nhà tình bạn Thổi một luồng khí cho bài hát của chúng ta Bài hát Cho bài hát của chúng ta
jolly & Thuong, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 8:26 sáng Said: Vai kề vai Mắt nhìn mắt Chúng ta lặn sâu dưới mặt nước Chúng ta nhảy cao vào bầu trời Cao
Vai kề vai Đứng kề bên nhau Khi một trong chúng ta thấy hơi mệt mỏi Người này sẽ giúp đỡ người kia Giúp đỡ
Trước đây chưa bao giờ tôi có một người bạn thân Nên tôi không thể chắc chắn Cảm giác ấy như thế nào Nhưng tôi nghĩ nó hơn cả thế này,thật vậy Tôi nghĩ tôi cảm thấy yêu đời hơn Khi tôi ở bên bạn
Tìm kiếm ,tìm kiếm Đánh mất và tìm thấy
Làm nên một tình bạn mạnh mẽ Làm nên một ngôi nhà tình bạn Thổi một luồng khí cho bài hát của chúng ta Bài hát Cho bài hát của chúng ta
Bạn là những thiên thần thầm lặng Người nâng đỡ bước chân cho mỗi chúng ta Khi đôi cánh chúng ta quên cách bay Họ bên cạnh ta và cho ta Sức mạnh để cố gắng
Bạn là những thiên thần thầm lặng Người bằng mọi cách sẽ cho bạn thấy rằng Ánh áng ở trong bóng tối Trước khi bình minh Đột nhiên cuộc hành trình không còn dài nữa
Nhưng đó là tiếng cười và cuộc vui Đôi khi cảm giác như chúng ta là một Những giọt nước mắt tôi và bạn cùng khóc Sẽ giữ trái tim chúng ta bên nhau Mãi mãi
dongkha, on Tháng Tám 17, 2009 lúc 2:39 chiều Said: True friend-người bạn chân thành
Chúng ta ký tên vào những cái card và những bức thư hàng chữ BFF Bạn có hàng triệu cách để làm cho tôi cười Bạn luôn quan tâm mọi việc giúp tôi và hỗ trợ cho tôi Thật là tốt khi có bạn luôn bên cạnh Bạn biết những bí mật mà tôi không bao giờ có thể nói ra Và khi tôi im lặng thì bạn là người phá vỡ cái vỏ ốc yên lặng ấy trong tôi Tôi không thấy cần phải la hét hay tức giận gì Bởi vì bạn luôn giúp cho tôi đứng vững trên đôi chân mình
Bạn là 1 người bạn chân thành Bạn sẽ luôn ở bên tôi đến giây phút cuối cùng Và giúp tôi thoát khỏi mọi rắc rối khi có điều gì đó không đúng xảy ra Hãy nói chuyện với tôi bây giờ và mãi tới khi màn đêm buông xuống Cho đến khi mọi việc trở lại bình thường Bạn là 1 người bạn chân thành
Bạn không tức giận khi tôi thay đổi kế hoạch ban đầu Không hiểu sao bạn luôn dành cho tôi cơ hội thứ hai Và không bao giờ nói rằng “thấy chưa, tớ đã bảo với cậu như vậy rồi” khi tôi mắc lỗi lại lần nữa Tôi thật là may mắn khi đã tìm thấy 1 người bạn chân thành Bạn sẽ luôn ở bên tôi đến phút cuối cùng Và giúp tôi thoát khỏi rắc rối khi có điều gì đó không đúng xảy ra Hãy nói chuyện với tôi bây giờ và cả lát nữa khi màn đêm buông xuống Cho đến khi mọi việc lại trở lại bình thường
1 người bạn chân thành sẽ đi đến tận cùng trái đất Cho đến khi nào họ tìm thấy thứ mà bạn cần Bạn bè thì luôn kiên trì vượt qua những lúc buồn cũng như vui Bởi vì họ có một ai đó để tin tưởng
1 người bạn chân thành, Bạn sẽ luôn ở bên tôi đến giây phút cuối cùng Và giúp tôi thoát khỏi mọi rắc rối khi có điều gì đó không hay xảy ra Hãy nói chuyện với tôi bây giờ và cho đến khi màn đêm buông xuống Không cần phải giả vờ vâng một người bạn chân thành bạn sẽ ở đây đến giây phút cuối cùng bạn giúp tôi thoát khỏi mọi rắc rối khi việc gì đó không đúng xảy ra hãy nói chuyện với tôi bây giờ và cho đến khi màn đêm buông xuống cho đến khi mọi việc trở lại bình thường bạn là một người bạn chân thành
Quách Ngọc Thảo Uyên, on Tháng Tám 18, 2009 lúc 1:50 sáng Said: TRUE FRIEND
[verse 1] Kí vào thiệp và thư mãi là “ BFF” Bạn có hàng triệu cách khiến tớ cười Luôn lo và ở bên tớ Tuyệt làm sao khi có bạn ở bên Bạn biết bí mật không bao giờ tớ “bật mí” Phá vỡ cái vỏ im lặng kia Chẳng cần phải hét lên chán nản Vì bạn giúp tớ vững chân [chorus 1] Bạn tốt của tớ Bạn ở bên tớ đến phút cuối Kéo tớ ra xa bờ rắc rối Trò chuyện cùng tớ ngày lại đêm Đến khi tất cả ổn định Ôi người bạn tốt [verse 2] Chẳng bao giờ hờn dỗi khi tớ thay đổi kế hoạch Bằng cách nào đó tớ luôn có cơ hội thứ 2 Bạn không bao giờ nói “ mình đã bảo rồi” khi tớ mắc sai lầm May mắn làm sao! [chorus 2] Bạn tốt Ở bên tớ đến phút cuối Kéo tớ ra xa bờ rắc rối Trò chuyện cùng tớ ngày lại đêm Đến khi tất cả ổn định Ôi người bạn tốt của tớ [bridge] Bạn tốt sẽ đi hết trái đất Đến khi tìm được thứ bạn cần Bạn bè kiên trì, kề vai vượt gian khó Vì họ có ai đó để tin
[chorus 3] Bạn tốt Ở bên tớ đến phút cuối Kéo tớ ra xa bờ rắc rối Trò chuyện cùng tớ ngày lại đêm Đến khi tất cả ổn định Ôi bạn tốt của tớ Không cần giả tạo Bạn tốt của tớ Ở bên tớ đến phút cuối Trò chuyện cùng tớ ngày lại đêm Đến khi tất cả ổn định Người bạn thật sự [3x]
Em rất thích bài “True Friend” cũng như Hannah Montana, nhưng hình như lần này em dịch chưa hay lắm mong mọi người góp ý, em xin chân thành cảm ơn
Thảo Vi, on Tháng Tám 18, 2009 lúc 3:37 sáng Said: Chúng ta kí tên lên những tấm thiệp và bức thư – BFF Bạn có hang triệu cách làm tôi cười Bạn đang đi tìm tôi, theo sau tôi. Thật tốt khi có bạn gần bên Bạn biết được những bí mật mà tôi chẳng bao giờ nói ra được Và khi tôi im lặng thì bạn lại phá vỡ cái vỏ của chính tôi. Tôi thấy không cần phải hét lên phản đối Vì bạn giữ chân tôi trên mặt đất. Bạn là một người bạn chân thành Bạn sẽ ở đây cho đến phút cuối cùng Bạn đẩy tôi qua một bên khi khi thứ gì đó có vấn đề Trò chuyện cùng tôi ngay bây giờ và tới cả đêm Cho đến khi mọi chuyện đều ổn Người bạn chân thành Bạn không giận khi tôi thay đổi kế hoạch Không hiểu sao bạn luôn có một cơ hội thứ 2 dành cho tôi Sẽ không nói “Tôi đã bảo với bạn rồi” khi tôi lại sai sót Thật may mắn khi tôi tìm được… Một người bạn chân thành Luôn ở đây cho đến tận phút cuối Bạn đẩy tôi ra khỏi những rắc rối Trò chuyện với tôi ngay bây giờ và đến tận đêm. Đến khi nó lại ổn. Người bạn chân thành sẽ đi đến tận cùng trái đất Đến khi họ tìm được thứ bạn cần Bạn bè luôn nắm tay nhau vượt qua niềm vui và nỗi buồn Vì họ đã có được một ai đó để tin tưởng Một người bạn chân thành Bạn luôn ở đây cho đến phút cuối Đẩy rôi ra khỏi những khó khăn rắc rối Trò chuyện cùng tôi từ giờ tới đêm khuya Không cần phải giả vờ Ồ bạn là một người bạn chân thành Bạn luôn ở đây cho đến phút cuối Đẩy rôi ra khỏi những khó khăn rắc rối Trò chuyện cùng tôi từ giờ tới đêm khuya Đến khi mọi chuyện đều ổn cả Bạn là một người bạn chân thành
junemo, on Tháng Tám 18, 2009 lúc 3:47 sáng Said: Hum nay Jun cũng “đú đỉnh” dịch bài hát cùng vs mấy “tin tin” này. Jun vote True Friend này, xem Hannah trên Disney rồi kết luôn.Hikhik, lâu roày chưa xem lại.Af, pàkon ui, ai xem Hannah: The movie chưa zạ?_? NGƯỜI BẠN CHÂN THÀNH Artist: Miley Cyrus lyrics Album: Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus Year: 2007 Title: True Friend
Chúng ta ký tên vào những tấm card và những bức thư với hàng chữ BFF Bạn có cả hàng triệu cách để làm mình cười Bạn luôn để ý mọi việc giúp mình và lo cho mình Thật là tốt khi có bạn ở bên.
Bạn biết những bí mật mà mình không bao giờ có thể nói ra Và khi mình im lặng, thì chính bạn là người phá vỡ cái vỏ ốc ấy Mình không cảm thấy cần phải la hét tức giận gì Bởi vì bạn luôn giúp mình tự đứng vững trên đường đời.
Bạn là một người bạn chân thành Bạn sẽ luôn ở bên mình đến phút cuối cùng Và giúp mình thoát khỏi rắc rối Khi có điều gì đó không đúng xảy ra Hãy nói chuyện với mình bây giờ và suốt đêm thâu Cho đến khi mọi việc lại trở lại bình thường Bạn là một người bạn chân thành.
Bạn không tức giận khi mình thay đổi kế hoạch Chẳng hiểu sao bạn luôn dành cho mình cơ hội thứ hai Và không bao giờ nói rằng “Tui đã bảo” khi mình mắc lỗi lần nữa Mình thật là may mắn khi đã tìm thấy bạn.
Bạn là một người bạn chân thành Bạn sẽ luôn ở bên mình đến phút cuối cùng Và giúp mình thoát khỏi rắc rối Khi có điều gì đó không đúng xảy ra Hãy nói chuyện với mình bây giờ và suốt đêm thâu Cho đến khi mọi việc lại trở lại bình thường.
Người bạn chân thành sẽ đi đến tận cùng trái đất Cho đến khi họ tìm thấy điều mà bạn cần Bạn bè thì sẽ luôn kiên trì vượt qua những lúc vui và cả lúc buồn Bởi vì họ có một ai đó để tin tưởng.
Bạn là một người bạn chân thành Bạn sẽ luôn ở bên mình đến phút cuối cùng Và giúp mình thoát khỏi rắc rối Khi có điều gì đó không đúng xảy ra Hãy nói chuyện với mình bây giờ và suốt đêm thâu Cho đến khi mọi việc lại trở lại bình thường Chẳng cần gì phải giả vờ. Bạn sẽ luôn ở bên mình đến phút cuối cùng Và giúp mình thoát khỏi rắc rối Khi có điều gì đó không đúng xảy ra Hãy nói chuyện với mình bây giờ và suốt đêm thâu Cho đến khi mọi việc lại trở lại bình thường Bạn là một người bạn chân thành.
Hoc tro co, on Tháng Tám 18, 2009 lúc 4:02 sáng Said: Hay lam co a ! Em rat thich nhac ve tinh ban . Lan sau co co the post bai ve tinh ban them nua khong a ! Em cam on co nhieu lam>.< Chuc co zui ze , manh khoe de day chung em dai dai . Chao co ! Hoc tro co (hai dua)
Mr.Clown, on Tháng Tám 18, 2009 lúc 6:16 sáng Said: Wow!!! Sao nhìu người chọn bài True Friend của Hannah thế ta? anh Junemo dịch hay ghia chứ…bravo! bravo!!! Không biết các bạn khác sao chứ e chưa được coi Hannah Montana: The movie!!! T.T tiếc quá y…!!! ______ Chúc cô và mọi người có một buổi chiều bớt nóng nha!
Trinh Nguyen Khoa, on Tháng Tám 19, 2009 lúc 1:19 sáng Said: Hay quá , chị hồng hải ơi
Lê Phan Viên Hy, on Tháng Tám 21, 2009 lúc 2:12 chiều Said: thank you, that’s all I can say
Lê Phan Viên Hy, on Tháng Tám 21, 2009 lúc 2:17 chiều Said: Bài True friend của HM là em thích nhất, đó cũng là ca sĩ em yêu thích nữa. Bài này thuộc từ hồi năm lớp 11 rồi ^^
Huynh Hue, on Tháng Tám 21, 2009 lúc 2:28 chiều Said: Chào các bạn và các em
Cô thật vui khi đọc các bản dịch của các em lần này. Các em đã rất tiến bộ trong cách dịch. Chỉ cần lưu ý nguyên tắc ” avoid lengthy wording ” nhé . Cám ơn tất cả các bạn của Nhạc Xanh đã luôn tích cực và sôi nổi, khí thế!
Cô và anh Jun sẽ gửi tiếp các feedback các bài còn lại.
Cám ơn văn Quân, trợ thủ rất tuyệt của cô nhé
Sau đây là ý kiến của anh Jun về 3 bài dịch cho True Friend, You Are My Best Friend, Quiet Angels.
Hi, lần này chúng ta quay trở lại với các bản dịch của NX. Wow, quá nhiều bản các bạn đã dịch lần này, mà bản dịch nào cũng hay cả. Có bài nhiều người dịch quá (True Friend này, mấy version luôn), nhưng cũng có bài chỉ co một bản dịch. Hehe, không sao quan trọng là các bạn cảm thấy thích thú với dịch thuật như Jun là được! Bản dịch được “pok tem” lần này là You Are My Best Friend. Hình như mỗi lần chị Thuykim (cho Jun mạn phép xưng vậy vì Jun vẫn chưa biết chị Thuykim!) vào dịch là có nhiều bạn vào dịch hay sao y’! Hay quá, cảm ơn chị nhiều lắm! Có một bản dịch của chị Thuykim cho bài hát You Are My Best Friend, úi, nhưng chị chẳng viết dấu làm Jun khó đọc quá.Hihi, nhưng không sao, cứ thấy chị tren NX hay DCN là Jun vui rồi:> Jun sẽ chỉ edit lại bản dịch và đánh thêm dấu là ổn:
1/ CẬU LÀ NGƯỜI BẠN TUYỆT NHẤT CỦA MÌNH
Chưa bao giờ có ai Mình có thể nương tựa Đã nhiều lần mình rơi vào tuyệt vọng Mệt mỏi vì đau đớn Mệt mỏi vì kiếm tìm Cho đến khi cậu bước vào đời mình Đấy là một cảm giác Mình chưa từng biết đến bao giờ Và lần đầu tiên Mình không còn cảm thấy cô đơn nữa.
Cậu còn hơn cả một người yêu Cũng có thể chẳng có người khác nữa Khiến mình cảm nhận cách cậu làm Ôi, chúng ta gần gũi hơn Đúng là mình đã yêu Mỗi khi nhìn cậu, Mình không biết sẽ ở đâu Nếu không có cậu ở bên. Cuộc sống mình có ý nghĩa khi có cậu bên đời Cậu là người bạn tuyệt nhất Cậu là người bạn tuyệt nhất!
Cậu đứng cạnh mình Và luôn tin tưởng mình Không giống như mọi người đã từng Khi thế gian này điên loạn Cậu ở đấy cứu giúp mình Cậu cho mình thấy mình có nhiều biết bao Và mình vẫn cảm thấy rung động Khi chúng ta chạm vào nhau Và ôi, nhìn sâu vào mắt cậu!
Cậu còn hơn cả một người yêu Cũng có thể chẳng có người khác nữa Khiến mình cảm nhận cách cậu làm Ôi, chúng ta gần gũi hơn Đúng là mình đã yêu Mỗi khi nhìn cậu, Mình không biết sẽ ở đâu Nếu không có cậu ở bên. Cuộc sống mình có ý nghĩa khi có cậu bên đời Cậu là người bạn tuyệt nhất Cậu là người bạn tuyệt nhất!
Cậu còn hơn cả một người yêu Cũng có thể chẳng có người khác nữa Khiến mình cảm nhận cách cậu làm Ôi, chúng ta gần gũi hơn Đúng là mình đã yêu Mỗi khi nhìn cậu, Mình không biết sẽ ở đâu Nếu không có cậu ở bên. Cuộc sống mình có ý nghĩa khi có cậu bên đời Cậu là người bạn tuyệt nhất (người bạn tuyệt nhất của mình) Cậu là người bạn tuyệt nhất!(người bạn tuyệt nhất của mình)
2/ BÀI CA TÌNH BẠN
Lần này chúng ta lại gặp “song kiếm hợp bích” Jolly&Thuong trên NX cho Friendship Song. Khỏi phải nói cảm giác của Jun thế nào, hai bạn dịch tốt lắm, lần này bản dịch mẫu nghiếm nhiên thuộc về hai bạn.Vui qua’. Bản dịch của Clown nữa này, cũng hay nữa, nhưng Clown chú ý lại cách diễn đạt cho gọn nhé, nghe khoan thai hơn. À, điều thú vị là, Mr Clown không phải là Boy mà là Girl (khám phá lần trước của ai y’ nhỉ), và may mắn là Jun đã thấy Mr Clown rồi, hehe, ku-te girl! Và đây là bản dịch mẫu của Jolly&Thuong, Jun chỉ edit lại1 chút thôi nhé, còn bạn nào chưa dịch bài này thì có thể tham khảo bản dịch của Jolly&Thuong và Mr Clown để hoàn thiện bản dịch của mình nhé! jolly & Thuong Vai kề vai Mắt nhìn mắt Chúng ta lặn sâu dưới mặt nước Chúng ta nhảy cao lên bầu trời Cao Vai kề vai Bên kề bên Khi một ai trong chúng ta thấy hơi mệt mỏi Người này sẽ giúp đỡ người kia Giúp Trước đây chưa bao giờ tôi có một người bạn thân Nên tôi không thể chắc chắn Cảm giác ấy như thế nào Nhưng tôi nghĩ nó hơn cả thế này, thật vậy Tôi nghĩ mình cảm thấy yêu đời hơn Khi ở bên bạn Tìm kiếm, tìm kiếm Đánh mất và tìm thấy Vun đắp, vun đắp một tình bạn mạnh mẽ Dựng xây, dựng xây một ngôi nhà tình bạn Thổi một luồng khí cho bài hát của chúng ta Bài hát Cho bài hát của chúng ta. Và bản dịch tiếp theo Jun cùng các bạn chia sẻ trên NX này là Friends Are Quiet Angels. Đây là một trong những bài hất Jun thik nhất trên NX kỳ này, đúng như tên gọi của bài hát, bạn bè là những thiên thần thầm lặng trong cuộc sống của chúng ta. Jun còn nhớ trên báo Hoahoctro có một câu nói rất hay về những người bạn: Người bạn thực sự là người luôn ở bên cạnh mình, họ dõi theo cuộc sống của mình ngay cả kho họ không kề bên; và mình học được rất nhiều từ họ. Và cuộc sống của mình sẽ không bao giờ trở lại như cũ nếu một ngày nào đấy mình mất đi một người bạn… Điều đấy chứng tỏ là bạn bè là một phần không thể thiếu trong cuộc sống, cuộc sống của chúng ta sẽ tuyệt vời hơn khi có những người bạn kề bên, chia xớt buồn vui. Và Jun cũng tự hào khi được làm bạn với tất cả moi người trên DCN này! Có 2 versions cho ca khúc này, của trangandvan và A.thư.Mình đều thích hai bản này, Jun sẽ kết hợp 2 bài của các bạn để chúng ta có một bản dịch trọn vẹn! Bản dịch của các bạn rất tốt, nên Jun chỉ chỉnh cách diễn đạt thôi nhé!
3/ BẠN BÈ LÀ NHỮNG THIÊN THẦN THẦM LẶNG
Bạn bè là những thiên thần thầm lặng Người luôn nâng đỡ bước chân của chúng ta Khi đôi cánh ta không nhớ cách bay Họ lại đứng bên ta và trao cho ta Sức mạnh để cố gắng Bạn bè là những thiên thần thầm lặng Người mà dẫu sao cũng cho bạn thấy Ánh sáng ở trong bóng tối Trước lúc bình minh Tất cả ngay lập tức rằng chặng đường không còn quá dài. Nhưng đó là tiếng cười và niềm vui Đôi khi cảm thấy chúng ta là một Tất cả những giọt nước mắt khi chúng ta khóc cùng nhau, bạn và tôi Sẽ giữ chúng ta bên nhau Khi thời gian đi qua Bạn bè là những thiên thần thầm lặng Người lấp đầy cuộc sống bằng sự khoan dung Nghẹn ngào chia sẻ niềm vui cùng bạn Khi giấc mơ trở thành hiện thực Và nhân ngày đặc biệt này Tôi sung sướng nói rằng Tôi đã tìm dược một thiên thần thầm lặng Bạn là một thiên thần đặc biệt Tôi đã tìm thấy một thiên thần thầm lặng trong bạn. Trangandvan, A.thư!
Lê Phan Viên Hy, on Tháng Tám 21, 2009 lúc 2:33 chiều Said: Chúng ta kí vào tấm thiếp có hàng chữ “Bạn tốt mãi mãi” Bạn có hàng triệu cách để làm tôi cười Bạn luôn để ý mọi chuyện và lo lắng cho tôi Thật tốt khi có bạn ở bên
Bạn biết những bí mật tôi chẳng kể với ai Và khi tôi buồn, bạn phá vỡ vỏ bọc của tôi CHẳng phải la hét vì chán nản gì cả Bởi bạn luôn giúp tôi đứng vững trên đôi chân mình
[Chorus 1] Bạn là một người bạn thật sự Bên tôi đến cuối đời Giúp tôi thoát khỏi khó khăn Khi có nhiều việc rắc rối xảy ta Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Cho đến khi mọi chuyện đã ổn Bạn là một người bạn thật sự
[Verse 2] Bạn không giận khi tôi thay đổi kế hoạch Chẳng hiểu sao bạn luôn cho tôi cơ hội thứ 2 Và sẽ không nói “Tớ đã bảo…” khi tôi lại sai lầm Tôi thật may mắn khi nhận ra rằng…
[Chorus 2] Bạn là một người bạn tốt Bên tôi đến cuối đời Giúp tôi thoát khỏi khó khăn Khi có nhiều việc rắc rối xảy ta Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Cho đến khi mọi chuyện đã ổn Bạn là một người bạn thật sự
[Bridge] Những người bạn tốt sẽ đi đến tận cùng trái đất CHo đến khi họ tìm thấy thứ bạn cần Những người bạn tốt sẽ luôn bên cạnh những lúc khó khăn Bởi họ đã có người để tin tưởng
[Chorus 3] Một người bạn thật sự Bên tôi đến cuối đời Giúp tôi thoát khỏi khó khăn Khi có nhiều việc rắc rối xảy ta Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Cho đến khi mọi chuyện đã ổn Bạn là một người bạn thật sự Chẳng cần phải giả vờ Bạn là một người bạn thật sự Bên tôi đến cuối đời Giúp tôi thoát khỏi khó khăn Khi có nhiều việc rắc rối xảy ta Nói chuyện với tôi từ giờ cho đến tối Cho đến khi mọi chuyện đã ổn Bạn là một người bạn thật sự
I love this lovely song :X:X
Huynh Hue, on Tháng Tám 22, 2009 lúc 7:51 sáng Said:
Hihi, With a few good friends mà Mx Huệ up là một ca khúc dễ thương nhỉ các bạn.
Mà ai không xem phim thì nhớ đọc truyện nhé (đọc ké của tween cũng được, hihi), chứ không uổng lắm đấy, Mx Huệ còn xem mà mền không xem! Bản dịch của Yin&Zen và Thiện ổn lắm, nhưng các bạn chú ý nhé, tên các nhân vật trong bài hát có thể giữ nguyên cũng được, vì nếu ai xem Chú Gấu Pooh rồi thì cũng nhớt tên các nhân vật rồi phải không? Này là chú Gấu Pooh khờ khạo, Lừa xá Eeyore u sầu, Lợn con nhát cày, Cú hiểu biết, Thỏ bắng nhắng, Kanguru mẹ Kanga, Kanguru con Roo… Ah, Thiên ơi, Tea và Supper là tên 2 bữa ăn y’(Tea là tiệc trà, thường dùng vào buổi chiều, còn Supper là bữa ăn cuối trong ngày, thường ít món ăn và kém thịnh soạn hơn bữa chiều) không phải đơn giản là uống trà và ăn súp đâu nhé ! A few: một vài vs Few: rất ít. Các bạn đừng nhầm nhé! Từ hai bản dịch của các bạn ta có bản dịch sau:
VỚI MỘT VÀI NGƯỜI BẠN TỐT Với một vài người bạn tốt Và một hay hai khúc cây Ta xây được ngôi nhà ở góc gọi là Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hoặc ba hay bốn Ta xây ngôi nhà chưa có trước đây Với một cửa sổ ở đây Một cánh cửa ở đấy Và một cái đinh và nắm cửa được chiếc áo cho lừa Eryore Với một vài người bạn tốt Và một hay hai khúc cây Ta xây được ngôi nhà ở góc gọi là Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hoặc ba hay bốn Ta xây ngôi nhà chưa có trước đây
Sửa sang lại Hay trang trí thêm Mời Cọp tiệc trà Và Cú tiệc tối Với một vài người bạn tốt Và một hay hai khúc cây Ta xây được ngôi nhà ở góc gọi là Pooh Với một người bạn và một khúc cây Hoặc ba hay bốn Ta xây ngôi nhà chưa có trước đây. Với một vài người bạn tốt…
Quan Jun
Huynh Hue, on Tháng Tám 25, 2009 lúc 4:12 chiều Said: Mời các bạn của Nhạc Xanh (Tình Bạn ) xem lời dịch cho bài Best Friend Song anh Quân gửi đến hôm nay :
Theo đề nghị của Quân, cô đã edit. Không có gì đáng kể, chỉ là thay hay thêm một hai từ cho rõ nét nghĩa hơn thôi vì Quân dịch tốt lắm rồi
Hihihih Best Friend Song Haha, may mắn là Jun đã được xem bộ phim Đám Cưới Cô Bạn Thân, nên nghe ca khúc này rồi ( Jun xem phim này 2k5 thì phải, có Julia Roberts và Cameron Diaz đóng, đây là thể loại phim hài, lãng mạn, hay lắm, các bạn trẻ của NX nên xem nhé cho thư thái đầu óc trước khi Back-to-skul hehe!) Giai điệu của bài hát này thật hay phải không các bạn, tiếc là các bạn vẫn chưa đóng góp bản dịch cho bài hát này Thế là Jun lại phải dịch này, Mx Huệ lại feedback cho Jun tiếp!
BÀI HÁT CHO CÔ BẠN THÂN (Ước mơ và hy vọng)
Ước mơ, hy vọng, nghĩ suy và cầu nguyện Vạch định, mộng mơ hằng đêm trong vòng tay chàng Rằng sẽ chẳng bao giờ cậu sẽ ở bên chàng. ( Họach định, mộng mơ hằng đêm về sự hấp dẫn của chàng Điều đó không đưa cậu đến với vòng tay chàng ) Vậy đấy, nếu vẫn kiếm tìm tình yêu cậu có thể sẻ chia Thì tất cả những gì cậu nên làm là giữ chàng, hôn chàng và yêu chàng Và cho chàng thấy cậu quan tâm chàng.
Cô nghĩ thay từ “giữ”bằng từ “ôm“ sẽ phù hợp hơn đó Quân. Cho chàng thấy cậu quan tâm chàng, chỉ chàng thôi Làm những việc chàng thích Để kiểu tóc chỉ dành cho chàng thôi, vì Bạn sẽ chẳng bao giờ có được chàng cả, nghĩ suy, cầu nguyện
( Có lẽ thêm một từ bằng sẽ làm rõ nét nghĩa hơn? Bạn sẽ chẳng bao giờ có được chàng bằng nghĩ suy , cầu nguyện)
Ước mơ và hy vọng Vì ước mơ, hy vọng, nghĩ suy và cầu nguyện Vạch định, mơ mộng những nụ hôn chàng sẽ trao Rằng sẽ chẳng bao giờ cậu ở trong trái tim chàng! (Họach định mơ mộng về những nụ hôn đầu của chàng Sẽ chẳng bao giờ đưa cậu vào được tim chàng )
Vậy đấy, nếu vẫn nghĩ suy thế nào là tình yêu đích thực Thì tất cả những gì cậu nên làm là giữ chàng, hôn chàng, ép chàng và yêu chàng Yeah, hãy làm thế đi! Và rốt cuộc, bạn sẽ là của chàng.
Cho chàng thấy cậu quan tâm chàng, chỉ chàng thôi Làm những việc chàng thích Để kiểu tóc chỉ dành cho chàng thôi, vì Bạn sẽ chẳng bao giờ có được chàng cả, nghĩ suy, cầu nguyện Ước mơ và hy vọng Vì ước mơ, hy vọng, nghĩ suy và cầu nguyện Vạch định, mơ mộng những nụ hôn chàng sẽ trao Rằng sẽ chẳng bao giờ cậu ở trong trái tim chàng!
Vậy đấy, nếu vẫn nghĩ suy thế nào là tình yêu đích thực Thì tất cả những gì cậu nên làm là giữ chàng, hôn chàng, ép chàng và yêu chàng Yeah, hãy làm thế đi! Và rốt cuộc, bạn sẽ là của chàng. Bạn sẽ là của chàng Bạn sẽ là của chàng!
Lyrics :
Wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’, Planning and dreamin’ each night of his charms. That won’t get you into his arms So if your’re looking for love you can share All you gotta to is hold him, and kiss him, and love him, And show him that you care. Show him that you care, just for him. Do the things that he likes to do. Wear your hair just for him, ’cause, You won’t get him, thinkin’ and a prayin’, Wishin’ and hopin’. ‘Cause wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’, Planning and dreamin’ his kisses will start. That won’t get you into his heart! So if you’re thinking how great true love is All you gotta to is hold him, and kiss him, and squeeze him, and love him. Yeah, just do it! And after you do, you will be his. You gotta show him that you care just for him. Do the things that he likes to do. Wear your hair just for him, ’cause, You won’t get him, thinkin’ and a prayin’, Wishin’ and a hopin’. ‘Cause wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’, Planning and dreamin’ his kisses will start. That won’t get you into his heart! So if you’re thinking how great true love is! All you gotta to is hold him, and kiss him, and squeeze him, and l